-
1 przykleić się
-
2 przykleić\ się
сов. приклеиться; прилипнуть;\przykleić\ się się do kogoś прилипнуть к кому-л.+przylepić się, przylgnąć
-
3 przykleić
przykleić [pʃɨklɛiʨ̑], przyklejać [pʃɨklɛjaʨ̑]perf,I. vt\przykleić coś do czegoś etw an etw +akk anklebenII. vr\przykleić się do czegoś an etw +dat festkleben [ lub haften]\przykleić się do kogoś an jdm hängen( przen pot: narzucać się)\przykleić się do kogoś sich +akk jdm aufdrängen -
4 przykleić
-ję, -isz; vb od przyklejać* * *pf.- eję -eisz, -ej, przyklejać ipf. stick; ( klejem) glue; ( taśmą) tape; przykleić komuś jakąś etykietkę label sb as sth; przykleić znaczek (na list) put l. stick a stamp on (a letter); uśmiech przyklejony do ust glued-on smile.pf.przyklejać się ipf.1. (= przylgnąć) stick, get stuck.2. pot. (= narzucić komuś swoją obecność) tag along ( do kogoś with sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przykleić
-
5 przykleić
przyklejać znaczek freimachen, frankieren; -
6 przylepić się
-
7 przylepić\ się
несов. do kogo-czego прилепиться, прилипнуть, приклеиться к кому-чему -
8 приклеиться
przykleić się, przylepić się -
9 przykle|ić
pf — przykle|jać impf Ⅰ vt 1. (umocować za pomocą kleju) to paste, to stick- przykleić znaczek na kopertę a. na list to stick a stamp on an envelope a. a letter- przykleić ogłoszenie/plakat to paste a notice/poster- przykleić obtłuczone uszko do filiżanki to glue a broken handle to a cup- przykleić ogłoszenie taśmą do tablicy to sellotape a notice to a noticeboard2. pot. (przyłożyć) to stick, to press- przykleił czoło do szyby he pressed his forehead against the window pane- uciekinierzy leżeli przyklejeni do ziemi the fugitives lay flattened on the groundⅡ przykleić się — przyklejać się 1. (przywrzeć) to stick- przepocona koszula przykleiła się mu do pleców the sweaty shirt stuck to his back- etykieta mocno się przykleiła the label was stuck fast- ten blat/stół jest tak brudny, że można się do niego przykleić this top/table is so sticky with dirt that one might get glued to it for good- resztki jedzenia przyklejone do talerzy remnants of food stuck to the plates2. pot. to cling- przykleić się do kogoś w tańcu to press one’s body against one’s dance partner- przykleił się do niej na cały wieczór he clung to her throughout the eveningThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przykle|ić
-
10 kleben
kleben ['kle:bən]I. vi1) ( klebrig sein) kleić się2) ( haften)[an etw ( dat) ] \kleben przykleić się [do czegoś]dieses Pflaster klebt gut/schlecht ten plaster dobrze/źle się trzymadiese Folie klebt von selbst ta folia jest samoprzylepna3) (fam: festhalten an)an seinem Posten \kleben ( fig) trwać na posterunkuII. vt1) ( befestigen)etw an die Wand \kleben przykleić coś na ścianie -
11 przyczep|ić
pf — przyczep|iać impf Ⅰ vt (przyłączyć) to attach (do czegoś to sth)- przyczepić kartkę na drzwiach to post a notice on the door- przyczepić do czegoś etykietkę to label a. tag sth, to affix a label to sth- przyczepić komuś etykietkę buntownika to label a. tag sb a rebel- pyłki przyczepione do płaszcza fluff stuck to one’s/sb’s coatⅡ przyczepić się — przyczepiać się 1. (przykleić się) to stick (do czegoś to sth)- przyczepić się do czegoś pazurami [zwierzę] to hook its claws on to sth- coś ci się przyczepiło do rękawa you’ve got something stuck to your sleeve- małże przyczepiają się do skał mussels cling to the rocks2. (utkwić w pamięci) przyczepiła się do mnie ta melodia I can’t get the melody out of my head 3. pot. (narzucać się) latch on (do kogoś to sb)- przyczepił się do niej jakiś facet some guy latched on to her- przyczepił się do nas jak rzep do psiego ogona he stuck to us like a burr a. like glue- przyczepić się do kogoś (uwziąć się) to pick on sb; to get on sb’s case pot., to give sb a hard time pot.- przyczepiła się do mnie nauczycielka the teacher’s picking on me- przyczepił się do mojej fryzury he gave me a hard time about my hairdo- przyczepili się, że nie mam pozwolenia they got on my case for not having a permit- zawsze się do czegoś przyczepią they always find fault with something5. pot. grypa się do niego przyczepiła he caught the fluThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyczep|ić
-
12 bleiben
blei ben ['blaɪbən] <blieb, geblieben>1) ( verweilen)[zu Hause/bei jdm/im Büro] \bleiben zostać w domu/u kogoś/w biurzesie möchten unter sich \bleiben chcieliby zostać samiwo bleibst du so lange? gdzie się podziewasz tak długo?2) ( weiterhin sein)gleich \bleiben nie zmieniać [ perf zmienić] sięes soll regnerisch \bleiben ma nadal padaćoffen \bleiben Tür: pozostać otwartymoffen\bleiben Frage: pozostać nierozstrzygniętym3) (zurück\bleiben)liegen \bleiben Gegenstände: zostaćim Zug liegen \bleiben zostać w pociągu4) (übrig \bleiben)drei Fehler sind stehen geblieben zostały się trzy błędymir bleibt keine andere Wahl nie mam innego wyboru5) (in der Erinnerung \bleiben)[an jdm] hängen \bleiben Verdacht: ciążyć [na kimś]6) ( festsitzen)hängen \bleiben zahaczyć siękleben \bleiben przykleić się7) ( nicht vorankommen)liegen \bleiben Fahrzeug: nie ruszyćmit einer Panne liegen \bleiben utknąć z powodu awariistecken \bleiben Fahrer, Fahrzeug: utkwićstehen \bleiben Person, Fahrzeug: zatrzymać się; Uhr: stanąć\bleiben Sie sofort stehen! niech Pan się natychmiast zatrzyma!wo ist meine Brille geblieben? gdzie się podziały moje okulary?9) (fam: unterkommen)wo sollen die Leute alle \bleiben? gdzież mają się wszyscy ci ludzie podziać? ( pot)bei einer Marke \bleiben zostać z jedną markąes bleibt bei meiner Entscheidung będzie jak zadecydowałem11) das bleibt sich gleich na jedno wychodzietw \bleiben lassen dać czemuś spokójwo waren wir stehen geblieben? na czym to stanęliśmy?das bleibt unter uns to pozostaje między namies bleibt zu hoffen, dass... pozostaje mieć nadzieję, że... -
13 kle|ić
impf Ⅰ vt to glue (together)- ortalion można kleić klejem do gumy nylon can be stuck with rubber glue- kleić modele samolotów to make model planes ⇒ skleićⅡ kleić się v refl 1. (lepić się) to be sticky- ręce kleiły mu się od farby his hands were sticky with paint- stół aż kleił się od brudu the table was all sticky with dirt- rozmowa/robota się nie klei przen. the conversation/work is heavy going2. (przywierać) to stick- błoto kleiło się do butów the mud stuck to his/her shoes ⇒ przykleić się3. pot. (przytulać się) to cling (do kogoś to sb)- na przyjęciu kleił się do wszystkich dziewcząt he was clinging to every girl at the party■ powieki a. oczy jej się kleją her eyelids are droopingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kle|ić
-
14 przylep|ić
pf — przylep|iać impf Ⅰ vt to stick [znaczek, naklejkę]- przylepić znaczek na kopertę to stick a stamp on the envelope- przylepić oderwaną podeszwę do buta to stick the torn sole to a shoe- przylepić nos/czoło do szyby to press one’s nose/forehead to the pane- aktor miał przylepione sztuczne wąsy the actor had a false moustache stuck on- zawsze chodził z papierosem przylepionym do kącika ust he always walked around with a cigarette stuck in the corner of his mouthⅡ przylepić się — przylepiać się 1. (przykleić się) to adhere, to stick- śnieg przylepiał się do butów snow clung to the boots- ciasto przylepiało się do stolnicy the dough adhered to the board- mokre ubranie przylepiało się do ciała wet clothes clung to sb’s body2. (tulić się) to cling- dziecko przylepiło się do matki the child clung to his/her mother3. pot. (towarzyszyć) przylepiło się do niej kilku adoratorów several admirers clung to herThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przylep|ić
-
15 przyklejać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyklejać
-
16 wąs
m 1. zw. pl (zarost) wąsy moustache GB, mustache US- bujne/kręcone/obwisłe/sumiaste wąsy a bushy/twirly/drooping a. droopy/walrus moustache- krótko/starannie przycięte a. przystrzyżone wąsy a short/neatly trimmed a. clipped moustache- dobrze wyglądasz z wąsami a. w wąsach you look good with a. in a moustache- przykleić sobie sztuczne wąsy to glue (on) a. put on a false moustache- kręcić a. podkręcać wąsa to twirl one’s moustache- nosić/zapuścić wąsy to have/to grow a moustache- zgolić wąsy to shave (off) one’s moustache- młodzieniec pod wąsem a young man with a moustache- uśmiechać się pod wąsem to smile faintly to oneself- uśmiechnął się pod wąsem he gave the ghost of a smile, a faint smile touched his lips2. zw. pl Zool. (u kota) whisker; (u suma) barbel, whisker 3. Bot. (grochu, powoju, dzikiego wina) tendril- wąs mu się sypie a. wąsy mu się sypią he is sprouting a moustache, he has the beginnings of a moustache* * ** * *miGen. -a1. ( zarost) mustache; Br. moustache; śmiać się pod wąsem laugh up one's sleeve; podkręcić wąsa twirl one's mustache; wąs mu się sypie he is sprouting a mustache.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wąs
-
17 stick
[stɪk] 1. n( of wood) kij m; ( smaller) patyk m, kijek m; (of dynamite, for walking) laska f; ( of chalk etc) kawałek m2. vt; pt, pp stuck( with glue etc) przyklejać (przykleić perf); ( inf) ( put) wtykać (wetknąć perf); ( tolerate) wytrzymywać (wytrzymać perf); ( thrust)3. vi; pt, pp stuckto stick sth into — wbijać (wbić perf) coś w +acc
dough etc kleić się, lepić się; thought ( in mind) tkwić (utkwić perf); drawer etc zacinać się (zaciąć się perf)to get hold of the wrong end of the stick ( BRIT, fig) — zrozumieć ( perf) coś opacznie or na opak
I nicknamed him "Fingers", and the name stuck — przezwałem go "Fingers" i przezwisko to przylgnęło do niego
Phrasal Verbs:- stick to- stick up* * *I [stik] past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) wpychać, wtykać2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) tkwić3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) kleić się, przylegać4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) utknąć, zaciąć się•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for II [stik] noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) patyk2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) kij, laska3) (a long piece: a stick of rhubarb.) laska•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stick -
18 was
m 1. zw. pl (zarost) wąsy moustache GB, mustache US- bujne/kręcone/obwisłe/sumiaste wąsy a bushy/twirly/drooping a. droopy/walrus moustache- krótko/starannie przycięte a. przystrzyżone wąsy a short/neatly trimmed a. clipped moustache- dobrze wyglądasz z wąsami a. w wąsach you look good with a. in a moustache- przykleić sobie sztuczne wąsy to glue (on) a. put on a false moustache- kręcić a. podkręcać wąsa to twirl one’s moustache- nosić/zapuścić wąsy to have/to grow a moustache- zgolić wąsy to shave (off) one’s moustache- młodzieniec pod wąsem a young man with a moustache- uśmiechać się pod wąsem to smile faintly to oneself- uśmiechnął się pod wąsem he gave the ghost of a smile, a faint smile touched his lips2. zw. pl Zool. (u kota) whisker; (u suma) barbel, whisker 3. Bot. (grochu, powoju, dzikiego wina) tendril- wąs mu się sypie a. wąsy mu się sypią he is sprouting a moustache, he has the beginnings of a moustache* * ** * *pron.zob. wy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > was
-
19 anbacken
-
20 równ|o
Ⅰ adv. grad. 1. (bez wypukłości) [rozłożyć, rozciągnąć, pomalować] evenly- posmarować coś równo masłem/klejem to spread sth evenly with butter/glue- ubić równo ziemię to level the soil- wygładzić równo powierzchnię to smooth a surface- równo przylegać do czegoś to stick evenly to sth2. (bez zakrzywień) [przykleić, przyszyć] evenly; [uciąć] evenly, cleanly; (starannie) neatly- równo przycięte włosy evenly cut hair- równo wisieć (poziomo) to be level- pisać równo to have a neat handwriting- ustawić coś równo jak pod sznur to line sth up- książki były równo poustawiane the books were neatly lined up- iść równo obok kogoś to walk side by side with sb3. (miarowo) [oddychać] evenly; [iść, biec] at a steady pace- serce biło równo the heartbeat was steady- silnik pracował równo the engine ran smoothly4. (systematycznie, przewidywalnie) [grać, pracować] consistently- w tym sezonie grają bardzo równo Sport they’ve been very consistent this seasonⅡ adv. 1. (jednakowo) evenly- podzielić coś równo to divide sth evenly- było po równo chłopaków i dziewczyn there was an equal number of boys and girls- rozdać każdemu po równo to give everybody an equal share- podzielić się czymś po równo to share sth evenly- równo poprzycinane deski even-sized boards2. (dokładnie) exactly- równo o dziewiątej at nine o’clock sharp- równo rok temu exactly a year ago- równo pięć tysięcy exactly five thousand3. (równocześnie) równo z kimś at the same time as sb- równo ze zmrokiem at dusk- skończyć równo z dzwonkiem to finish as soon as the bell rings- zacząłeś równo ze mną you started at the same as I did4. pot. (bardzo) like hell pot.- chichotałyśmy równo we giggled like hell- no to masz równo przechlapane so you’ve got a hell of a problemThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > równ|o
- 1
- 2
См. также в других словарях:
przyklejać się – przykleić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przyczepiać się do czegoś, przylepiać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wykładzina przykleja się do podłogi. Ręce przyklejają się do maszyny. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2 … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przykleić — dk VIa, przykleićkleję, przykleićkleisz, przykleićklej, przykleićił, przykleićklejony przyklejać ndk I, przykleićam, przykleićasz, przykleićają, przykleićaj, przykleićał, przykleićany «umocować coś do czegoś za pomocą kleju, przylepić; spowodować … Słownik języka polskiego
poprzyklejać się — {{/stl 13}}{{stl 7}} przykleić się do czegoś w wielu miejscach; o wielu obiektach: skleić się ze sobą, przykleić się jedno do drugiego, obok drugiego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ubranie poprzyklejało się do spoconego ciała. Kartki poprzyklejały się do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
poprzyklejać — dk I, poprzyklejaćam, poprzyklejaćasz, poprzyklejaćają, poprzyklejaćaj, poprzyklejaćał, poprzyklejaćany «przykleić coś w wielu miejscach; przykleić wiele czegoś, jedno po drugim» Poprzyklejać zdjęcia, znaczki. poprzyklejać się «przykleić się w… … Słownik języka polskiego
przylepić — dk VIa, przylepićpię, przylepićpisz, przylepićlep, przylepićpił, przylepićpiony przylepiać ndk I, przylepićam, przylepićasz, przylepićają, przylepićaj, przylepićał, przylepićany «przytwierdzić coś do czegoś za pomocą substancji klejącej;… … Słownik języka polskiego
przylgnąć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IVa, przylgnąćnę, przylgnąćnie, przylgnąćnij, przylgnąćnął, przylgnąćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dotykając czegoś, połączyć się z tym, zwykle wskutek działania jakiegoś środka… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
oblepić — dk VIa, oblepićpię, oblepićpisz, oblepićlep, oblepićpił, oblepićpiony oblepiać ndk I, oblepićam, oblepićasz, oblepićają, oblepićaj, oblepićał, oblepićany 1. «przykleić coś wokół czegoś; nałożyć na coś ze wszystkich stron; nalepić, przylepić»… … Słownik języka polskiego
przy- — 1. «przedrostek tworzący czasowniki pochodne od czasowników (niekiedy od innych wyrazów) oznaczający najczęściej» a) «osiągnięcie celu przestrzennego, bliskości, sąsiedztwa czegoś, np. przybiec, przynieść, przyciągnąć, przyprowadzić, przypłynąć»… … Słownik języka polskiego
okładka — ż III, CMs. okładkadce; lm D. okładkadek «twarda lub półtwarda część zewnętrzna oprawionej książki przytwierdzona do bloku książkowego, składająca się z dwóch ścianek i grzbietu; także dodatkowa osłona książki, zeszytu wykonana z papieru,… … Słownik języka polskiego
pooblepiać — dk I, pooblepiaćam, pooblepiaćasz, pooblepiaćają, pooblepiaćaj, pooblepiaćał, pooblepiaćany 1. «oblepić, okleić całą powierzchnię czegoś, ze wszystkich stron, przykleić wiele czegoś kolejno» Pooblepiać mury plakatami. Pooblepiać szałas gliną. 2.… … Słownik języka polskiego
przy- — 1. {{/stl 13}}{{stl 7}} przedrostek tworzący czasowniki pochodne od czasowników podstawowych; cząstka ta może wprowadzać następujące znaczenia: {{/stl 7}}a) {{/stl 13}}{{stl 7}}dotarcie do jakiegoś miejsca, znalezienie się w pobliżu czegoś, np.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień